Kanadalı şarkıcı Jully Black neden milli marştaki bir kelimeyi değiştirdi?
Kanadalı müzisyen Jully Black, Pazar günkü NBA All Star maçlarında ülkesinin milli marşını söylemek için kürsüye çıktığında, her zamankinden biraz daha gergindi. “Bir sırrım vardı” diyor.
Salt Lake City’deki Vivint Arena’da tıklım tıklım tribünler önünde performans sergileyen müzisyen, marşın sözlerini değiştirmek üzereydi: “evimiz ve memleketimiz” (“yerli topraklardaki evimiz”) diyecekti.
Yerli halkın haklarına bir selam olan tek sözcük değişikliği çok dikkat çekti.
Bazıları asırlık bir marşta yapılan bu değişikliğin kalıcı olmasını istedi.
Toronto’da doğup büyüyen Black, Kanada’daki bazı yerli halkların eski yatılı okul arazilerinde isimsiz cenaze törenlerine dair kanıtlar bulduklarını söylemesinin ardından birkaç yıl önce ülkesinin milli marşını söylemeyi bıraktığını söyledi.
19. ve 20. yüzyıllarda yaklaşık 150.000 yerel çocuk ailelerinden alınarak asimile edilmek üzere devlet tarafından işletilen bu yatılı okullara yerleştirildi. Bu okullarda en az 3.200 çocuğun öldüğü sanılıyor.
Black, BBC’ye “Bunun ortaya çıkışı pek çok şeyi beraberinde getirdi” dedi.
Basketbol maçından önce marşı söylemesi istendiğinde Black, çocukken söylediği marşın sözlerine daha yakından bakmanın zamanı geldiğini düşündü. Değişimin kaçınılmaz olduğunu da vurguladı:
“’Evimiz ve vatanımız’ yalan. Doğru olan ‘Vatandaki evimiz’dir.”
Kanadaülkedeki yerel halklara karşı asimilasyon ve hegemonya geçmişi olan bir ülkedir.
Son yıllarda, yerli ve yerli olmayan halk ile hükümet arasındaki çıkarların geliştirilmesi için uzlaşma çağrıları artmaktadır.
Marşın sözlerinde yapılan değişiklik, başta yöre halkı olmak üzere geniş kitleler tarafından övgüyle karşılandı.
Manitoba Üniversitesi’nde yerli araştırmaları profesörü olan Niigaan Sinclair, Black’in kendisine verilen fırsatı yerli halka dikkat çekmek için kullandığını söyledi.
Aynı zamanda Anishinaabe yerli topluluğunun bir üyesi olan Sinclair, “Her Kanadalı için bir model olmalı” dedi.
“Bayrak, yasalar ve politikalar gibi milli marş da temelde yerli halklar olarak bizi ezmek için kullanıldı. Buna ne kadar meydan okuyabilirsek o kadar iyi.”
Ancak Sinclair, Kanada’da yaşayan yerli halkın yaşam kalitesinin yükseltilmesinin milli marşın değişmesinden daha değerli olduğunun da altını çizdi:
“Kanadalılar, marştaki tek bir kelimeyi değiştirmektense, yerli halkların günlük baskı ve şiddetine daha fazla önem vermeli.”
Sözlerdeki değişiklik kimileri tarafından da eleştirildi.
torontoSun gazetesi köşe yazarı Lorrie Goldstein, Twitter’da yaptığı paylaşımda, “ KanadaNe zaman doğmuş olursa olsun, Kanada’da doğan herkes için ‘anavatan'” diye yazdı.
Black ise yaptığı hareketle ilgili geri dönüşlerden memnun olduğunu, çünkü artık konuşulması gereken konuların konuşulmaya başlandığını söyledi.
Bundan bir asır önce yazılan marştaki “tüm oğullarının emri” ifadesi, cinsiyetsiz bir ifade kurmak için 2018 yılında “hepimizin emri” olarak değiştirilmiştir.
Kanada Senatosu, “’Ey Kanada’ artık hepimizi temsil ediyor” diyerek değişikliği duyurdu.
Şimdi birçok kişi Siyah’ın resmi olmayan değişikliğinin kalıcı olmasını umuyor.
Değişiklik artık kalıcı, en azından Siyah için:
“Artık marşı başka türlü söyleyemem.”